옷 가게에서
상태바
옷 가게에서
  • 최덕희 교수
  • 승인 2020.01.28 17:10
  • 댓글 0
이 기사를 공유합니다

최덕희 교수의 쉬운 영어⑭

 

May I help you ? : 도와 드릴까요? -> 가게에 들어서면 점원이 미소를 띠며 손님을 맞으며 하는 평범한 상투어. 혹은 다음과 같이 묻는 경우도 있다.

What bring you here ? : 어떻게 (무엇하러) 오셨지요?

Yes, I am looking for small boy's T shirt : 네, 저는 작은 소년의 T 셔츠를 사고 싶습니다.

Please come to the back. : 따라오세요하며 가게 뒤로 안내한다.

How old is he ? : 나이가 얼마지요?

13 year old. -> 대략 이런 식으로 진행된다.

만약 살 것이 없고 그냥 구경하러 왔다면 (여자는 특히 좋아한다)

No, thanks. I am just looking : 고맙지만 그저 구경만 하려고 합니다. -> 이때 just가 필수적이다. 꼭 기억하자.

상점 (특히 옷 가게)에 들어가 구경만 할 경우 Eye shopping이 아니고 Window shopping 이라고 한다.

점원이 적당한 옷을 골라 손님에게

Try it on : 입어 보세요. 점원은 옷을 사게 하느라 다음과 같은 빈말을 건넨다.

It's perfect on you : 당신에게 꼭 맞는 옷이에요.

손님은 거울 보며 긴가 민가 하며 같이 간 친구에게 평을 듣고 싶을 때 친구에게

Do you think this suit fits me? : 이 옷이 나에게 어울리니? -> 어울리다 의 fit을 기억하자. 간단한 표현이지만 얼른 생각나지 않는다. 그 친구는 다음과 같이 대답한다.

I am afraid (or think) this color is too loud (showy, gaudy) for you :

이 색상은 네게 너무 야해 (번쩍여 ) -> 세 가지 모두 비슷한 표현이다.

그 디자인 (혹은 색상)은 너무 평범해 (젊잖아): That design (color) is too flat (conservative).

It looks very pretty : 정말 예뻐 보여 -> 평범한 표현

You looks gorgeous (fantastic). : 너에게 정말 놀라워 (황홀할 정도야) -> 약간 과장된 표현.

 

- 남자가 옷에 맞는 타이를 고를 때

This quiet tie will go well with your jacket : 이 젊잖은 타이는 너의 자켓에 잘 어울려.

go well with에 주의할 것

우리 속담에 ‘옷이 날개다’라는 말이 있다. 이런 표현으로는

Clothes make the man : 옷이 그 사람을 만든다. -> 옷이 날개다.

옷 (Clothes)의 단수 형태, 즉 Cloth는 의미가 다르다. Cloth : 옷감

Cloth 앞에 the가 붙으면 the cloth : 성직자라는 의미도 알아두자.

** Money talks : 돈이면 최고 (만사해결).

 

- Look. Watch, 그리고 See의 차이

Look at : 1 정면으로 가까운 것을 의도적으로 보다.

ex) Look at me in the face.: 내 얼굴은 봐

Watch : 지켜보다, 감시하다 가까운 것을 주의깊이 보다.

ex) I watched jtbc news last night.

앞서 배웠지만 keep an eye on - 과 같은 의미이다.

ex) Watch your step : 발밑을 주의하세요. -> 지하철 코멘트

See : 눈에 보이다(의도한 바가 없이).

ex) I see dead people. : 죽은 사람들이 보여요(영화 식스센스에서의 대사).

ex) see to it that ~ : ~ 하도록 노력하다.

cf) keep an eye on ~ : ~ 에 대해 ‘주의해 보다’와는 다른 의미이다.