쉬운 영어(142)

- 모든 일이 잘 되길 빌어요. : I wish you all the best. ->a good luck 도 비슷한 표현
- 네가 원하는 대로 해 : Do whatever you want.
- 난 그저 둘러보고 있어요. : I’m just looking around. -> 진행형을 쓴다.
- 고향이 어디세요? : Where is your hometown? -> 고향은 반드시 태어난 곳(born town)을 말하는 건 아니다. 과거 가장 오래 살았던 곳이다. 영어도 마찬가지
- 눈 좀 붙여요. : Get some rest. -> 반드시 눈을 말할 필요는 없다.
- 변명 하지 마. : Don’t make an excuse! -> 부정관사 ‘an’에 주의
- 내가 널 지켜줄게. : I got your back. -> get your back : 지켜주다. 뒤에서 지지하다.
- Are you going to get my back if things get scary? : 상황이 무서워지면 나 지켜 줄 거야?
- 그거 맛이 심심해. : The food is kind of bland. -> It taste flat도 같은 의미
- I told them a lie and they ate it up. : 그들에게 거짓말 했는데 다 믿더라고.
- I tell them what they want to hear and they just eat it up : 그 사람들이 듣고 싶은 말만 하니까 그대로 믿더라고. -> 여기서 it은 거짓말
- 겨울이 코앞이네. : Winter is right around the corner. -> around the corner는 위치가 가깝거나 가까운 미래를 표현할 때도 사용.
- 나 숙제 어느 정도 끝냈어. : I’m somewhat finished with my homework.
- 나 바람 맞았어. : I got stood up.
- 나 무리했나봐. : I think I overdid it.
- 무리하면 허리 다칠 수 있어. : You might hurt your back if you overdo it.
- 걔 마지막 순간까지 미뤄도 돼? : Can I put it off until the last minute?는 하나도 신경 안 써. : She couldn’t care less.
- I couldn’t care less about what she said. : 난 그녀가 무슨 말을 하건 전혀 관심 없어.
- I was so close for failing. 나 시험에서 떨어질 뻔했어.(결과적으로 합격 -> 긍정)
- I had a close call while driving today. : 운전하다가 사고 날 뻔 했어.
- We made it on time but it was a close call.: 제시간에 도착했지만 아슬아슬 했어.
- 신세 졌다. : I owe you one.
- 엄청 저렴하네! : That’s a steal.
- 완전 미쳤어! : That’s insane!
- 말도 안 돼! : That’s ridiculous!
- 엄마에게 인사전해 줘. : Say hi to your mom for me.
- 내가 무슨 말 하는지 이해돼? : Are you following me? or Do you follow what I’m saying?
- 재 또 저러네. : There he goes again. -> 여기서 ‘go’는 ‘가다’가 아니라 ‘똑 같은 행동을 하다’를 말한다.
- 상처 주고 싶지 않지만 : No offence, but ~ -> 뒤에 상대방이 듣기 거북한 문장이 올 때
- 긴장 풀어요. : Take it easy.
- 얼굴에 다 써 있어요. : It’s written all over your face.
저작권자 © 종로마을 N 무단전재 및 재배포 금지