‘수고하다’ 의 수고는 우리말을 직역하면 Hard work 혹은 Effort가 생각나지만 정답이 아니다. 상대방이 나를 위해 힘든 일을 한 ‘수고’는 trouble이 정답이다. 상대방에게 수고에 대한 고마움을 표현하는데 Thank you very much 만으로는 조금 부족한 표현이다. 더 진지하게 고마움을 표현해 보자. -> trouble : 수고, 고생
1. Take the trouble to do something : 추가적인 노력을 하다, 특별히 노력하다.
누가 번거로운 일을 해 주었을 때, 추가적인 노력을 해 줬을 때
Thank you for taking the trouble to answer my questions. : 나의 질의에 대해 응답하는데 매우 노력해 주셔서 감사드립니다.
Thank you for taking the trouble to walk me through the process. : 절차에 대해서 자세히 설명하는데 수고해 줘서 고마워요. -> walk 누구 through : 무엇을 누구에게 차근차근 설명해 주다. 안내해 주다, 가르쳐 주다.
2. Go to the trouble (to do something) : 애써서 ~을 하다, 수고하다.
누가 많은 노력과 시간이 들어가는 일을 해 주었을 때
go through : 어렵거나 힘든 일을 겪다.
Thank you for going to the trouble to cancel my order. : 주문을 취소하는데 너무 애써주셔서 감사 합니다.
Thank you for all the trouble you went through. : 그토록 수고해 주셔서 감사합니다.
I appreciate all the trouble you went through. : 위와 동일