처음 본 상품이나 음식이 볼 때보다 더 실속있거나 맛이 있을 때 표현을 알아보자.
There’s more (less) than meets the eye. : 보기보다 실속이 있다(없다).
이 표현은 의외로 많이 쓰인다.
남자들 간에 어떤 여친을 평하며
There’s more to her than meets the eye. : 그 여자는 보기보다 훨씬 괜찮은 여자다.
만약 그 여자가 이쁘지만, 속에 든 게 없다는 표현은
She is beautiful, but there’s less than meets the eye. : 그 여자는 이쁘지만 별로야.
구체적으로 왜 안 좋은가 하고 물으면
She has a beautiful body, but vacant upstairs. 이런 조크도 있다.
관용어
Fess up! : (네가 잘못한 것을) 고백해! -> fess는 confess[컨훼스]:고백 하다는 준말
Now you are talking : 이제야 바른말을 하시네요.
Most likely : 아마도 그럴 겁니다. -> 상대방 말을 긍정할 때
Enough is enough. : 충분하니까 그만 해요.
Face it! : 현실을 받아들여. -> Accept reality가 교과서적 표현.
ex) Let’s face it : 현실을 받아들이자.
Did you get it? : 내 말 알아듣겠어요? -> Do you follow me? 와 같은 표현
It’s no big deal : 별일도 아닌걸요 -> 뭐 이 정도 일로 쑥스럽게!
Let it go : 잊어버려 -> Stop worrying about it.