- 우리말에 매우 심하게 다투다 -> 박터지게 싸우다 라는 표현이 있다. 예를 들면 선거 운동에 두 후보가 싸우는 경우이다.
- Two candidates for the next presidential election are fighting tooth and nail. : 다음번 대통령 선거에 나갈 두 후보가 박터지게 싸우고 있다. -> 이빨로 물고 손톱으로 할퀴며 싸우니 가장 원시적(?)으로 싸운다는 의미.
- All right if you insist. : 정 그러시다면 좋습니다. -> 만약 당신이 계속 권한다면이란 의미이며 매우 유용한 표현이다.
ex) You can do whatever you want if you insist. : 네가 정 원하면 네 맘대로 해
Roll in dough[도우] : 밀가루 반죽에 딩굴다? -> dough[도우]는 빵 만드는 밀가루 반죽이다. 그러나 두 번째 의미로 큰돈을 의미한다. 따라서 roll in dough는 돈방석에 뒹굴다 혹은 돈방석에 앉았다는 의미이다.
- 신기하다, 기묘하다.
영어를 배운지 얼마 되지 않았을 때 ‘interest’는 다음과 같이 좁은 의미로만 알고 있다.
I am interested in ~ : 나는 ~에 흥미가 있다. 혹은 interesting은 형용사로 ‘재미 있는’ 그러나 보다 넓은 의미로
It’s very interesting : 그거 매우 신기한데 ->이 경우 very를 매우 강조한다.
신기하다를 더욱 강조하는 말 ‘기묘하다’ 라는 표현도 가능하다. 더 나아가 보다 구체적으로 ‘magical’ 혹은 ‘mysterious’ 를 쓸 수도 있다.
ref) 연관된 용어로 아래 단어들의 정확한 의미를 알아보자.
strange, queer[퀴어], odd[어드 : 발음 주의] : 이상한, 별난 -> 모두 같은 의미. 사물 혹은 사람에게 모두 쓰임.
awkward : 서투른, 어색한 -> 사물, 사람 모두 사용가능
10여년전 처음 귀국해 젊은이들과 어울리다 보니 전혀 이해 안되는 말을 들었다.
‘뻘줌하다’ 전혀 감이 안잡힌다. 무슨 말인가? 결국 설명을 들으니 영어로 가까운 단어가 바로 ‘awkard[어쿼드] : ’어색한‘ 이라고 할까? 이 말도 사물, 사람 모두에 쓸 수 있지만
사람에게는 ‘weird[위어드] : ’별난, 괴상한’ 이 더 어울린다.
ex) He is weird guy : 그녀석은 정말 별난 친구야